法华经陀罗尼品诸咒 作者:普敬法师 这些咒语在东大梵本记载的内容更多一些,以下咒语皆按原经文读诵,仅按梵本对照汇集。 药王菩萨咒 梵音汇集本汉字谐音: 达底呀踏,安你,嘛你,嘛你,嘛嘛你。吉dei,加瑞dei,夏美,夏眯达威,向dei。目dei,目搭,搭美,萨美,啊威萨美。萨玛,萨美,加耶,恰耶,阿恰耶,阿基内。向dei,向眯dei,达喇逆,啊娄嘎,拔萨,巴ra 底呀,威恰你。威威鲁,你威斯dei,阿(比俺)搭喇,你威斯dei。阿(比俺)搭喇,巴瑞修dei,乌咕类,目咕类,啊喇dei,巴喇dei。修嘎基,阿萨玛,萨美,布达,威娄gi.dei,达惹玛,巴瑞基dei。三嘎,你惹勾萨你,拔呀,拔呀,威修达你。曼得喇,曼得喇,恰呀dei,鲁dei,鲁搭,高夏类。啊恰耶,啊恰呀,瓦那搭呀,阿巴娄。阿曼呀那,搭耶,刷哈。 勇施菩萨咒 梵音汇集本汉字谐音: 达底呀踏,及哇类,玛哈及哇类,乌给,目给,啊dei ,啊搭哇底。你惹爹,你惹(滴呀)哇底。依滴你,威滴你,基滴你,你惹爹,你惹(滴呀)哇底,刷哈。 毗沙门天王咒 梵音汇集本汉字谐音: 达底呀踏,啊dei,呐dei,呐呐dei。啊呐dei,呐底,古呐底,刷哈。 持国天王咒 梵音汇集本汉字谐音: 达底呀踏,啊嘎内,嘎内,高瑞,甘达瑞,江达哩,玛丹gi,布嘎西,三咕类,江咕哩,布鲁萨你,阿嘎西底,刷哈。 罗刹女咒 梵音汇集本汉字谐音: 达底呀踏,依滴美,依滴美,依滴美,依滴美,依滴美。你美,你美,你美,你美,你美。楼嘿,楼嘿,楼嘿,楼嘿,楼嘿。s搭嘿,s搭嘿,s搭嘿,s搭嘿,s搭嘿,刷哈。 以下是原经文与感应: 妙法莲华经陀罗尼品第二十六 尔时药王菩萨白佛言:‘世尊,我今当与说法者陀罗尼咒、以守护之。’即说咒曰: 安尔曼尔摩祢摩摩祢.旨隶遮梨第赊□赊履多玮膻帝目帝目多履娑履阿玮娑覆桑履娑履叉裔阿叉裔阿耆腻膻帝赊履陀罗尼阿卢伽婆娑簸蔗毗叉腻祢毗剃阿便哆逻祢履剃阿亶哆波隶输地沤究隶牟究隶阿罗隶波罗隶首迦差阿三磨三履佛驮毗吉利□帝达磨波利差帝僧伽涅瞿沙祢婆舍婆舍输地曼哆逻曼哆逻叉夜多邮楼哆邮楼哆憍舍略恶叉逻恶叉冶多冶阿婆卢阿磨若那多夜 (注:东大梵本版的句子有些不同且句子更多一些) 梵本汇集版梵音汉字谐音: 达底呀踏,安你,嘛你,嘛你,嘛嘛你。吉dei,加瑞dei,夏美,夏眯达威,向dei。目dei,目搭,搭美,萨美,啊威萨美。萨玛,萨美,加耶,恰耶,阿恰耶,阿基内。向dei,向眯dei,达喇逆,啊娄嘎,拔萨,巴ra 底呀,威恰你。威威鲁,你威斯dei,阿(比俺)搭喇,你威斯dei。阿(比俺)搭喇,巴瑞修dei,乌枯类,目枯类,啊喇dei,巴喇dei。修嘎基,阿萨玛,萨美,布达,威娄gi.dei,达惹玛,巴瑞基dei。三嘎,你惹勾萨你,拔呀,拔呀,威修达你。曼得喇,曼得喇,恰呀dei,鲁dei,鲁搭,高夏类。啊恰耶,啊恰呀,瓦那搭呀,阿巴娄。阿曼呀那,搭耶,刷哈。 ‘世尊,是陀罗尼神咒,六十二亿恒河沙等诸佛所说,若有侵毁此法师者,则为侵毁是诸佛已。’ 时释迦牟尼佛赞药王菩萨言:‘善哉、善哉,药王,汝愍念拥护此法师故,说是陀罗尼,于诸众生、多所饶益。’ 尔时勇施菩萨白佛言:‘世尊,我亦为拥护读诵受持法华经者,说陀罗尼,若此法师得是陀罗尼,若夜叉、若罗刹、若富单那、若吉遮、若鸠槃荼、若饿鬼、等,伺求其短,无能得便。’即于佛前而说咒曰: 痤隶摩诃痤隶郁枳目枳阿隶阿罗婆第涅隶第涅隶多婆第伊致柅韦致柅旨致柅涅隶墀柅涅犁墀婆底 (注:东大梵本版的句子有些不同且句子更多一些) 梵音汉字谐音: 达底呀踏,及哇类,玛哈及哇类,乌给,目给,啊dei ,啊搭哇底。你惹爹,你惹(滴呀)哇底。依滴你,威滴你,基滴你,你惹爹,你惹(滴呀)哇底,刷哈。 ‘世尊,是陀罗尼神咒,恒河沙等诸佛所说,亦皆随喜,若有侵毁此法师者,则为侵毁是诸佛已。’ 尔时毗沙门天王护世者白佛言:‘世尊,我亦为愍念众生、拥护此法师故,说是陀罗尼。’即说咒曰: 阿梨那梨□那梨阿那卢那履拘那覆 (注:东大梵本版的句子有些不同且句子更多一些) 梵音汉字谐音: 啊dei,呐dei,呐呐dei。啊呐dei,呐底,古呐底,刷哈。 ‘世尊,以是神咒、拥护法师,我亦自当拥护持是经者,令百由旬内、无诸衰患。’ 尔时持国天王、在此会中,与千万亿那由他乾闼婆众,恭敬围绕,前诣佛所,合掌白佛言:‘世尊,我亦以陀罗尼神咒、拥护持法华经者。’即说咒曰: 阿伽祢伽祢瞿利乾陀利旃陀利摩蹬耆常求利浮楼莎柅頞底 (注:东大梵本版的句子有些不同且句子更多一些) 梵音汉字谐音: 达底呀踏,啊嘎内,嘎内,高瑞,甘达瑞,江达哩,玛丹gi,布嘎西,三咕类,江咕哩,布鲁萨你,阿嘎西底,刷哈。 ‘世尊,是陀罗尼神咒,四十二亿诸佛所说,若有侵毁此法师者,则为侵毁是诸佛已。’ 尔时有罗刹女等,一名蓝婆,二名毗蓝婆,三名曲齿,四名华齿,五名黑齿,六名多发,七名无厌足,八名持璎珞,九名睾帝,十名夺一切众生精气,是十罗刹女,与鬼子母、并其子、及眷属,俱诣佛所,同声白佛言:‘世尊,我等亦欲拥护读诵受持法华经者,除其衰患,若有伺求法师短者,令不得便。’即于佛前,而说咒曰: 伊提履伊提泯伊提履阿提履伊提履泥履泥履泥履泥履泥履楼醯楼醯楼醯楼醯多醯多醯多醯兜醯□醯 (注:东大梵本版的句子有些不同且句子更多一些) 梵音汉字谐音: 达底呀踏,依滴美,依滴美,依滴美,依滴美,依滴美。你美,你美,你美,你美,你美。楼嘿,楼嘿,楼嘿,楼嘿,楼嘿。s搭嘿,s搭嘿,s搭嘿,s搭嘿,s搭嘿,刷哈。 ‘宁上我头上,莫恼于法师。若夜叉、若罗刹、若饿鬼、若富单那、若吉遮、若毗陀罗、若犍驮、若乌摩勒伽、若阿跋摩罗、若夜叉吉遮、若人吉遮、若热病、若一日、若二日、若三日、若四日、乃至七日、若常热病,若男形、若女形、若童男形、若童女形,乃至梦中,亦复莫恼。’即于佛前、而说偈言: 若不顺我咒, 恼乱说法者, 头破作七分, 如阿梨树枝。 如杀父母罪, 亦如压油殃, 斗秤欺诳人, 调达破僧罪。 犯此法师者, 当获如是殃。 诸罗刹女说此偈已,白佛言:‘世尊,我等亦当身自拥护受持、读诵、修行、是经者,令得安隐,离诸衰患,消众毒药。’佛告诸罗刹女:‘善哉、善哉,汝等但能拥护受持法华名者,福不可量,何况拥护具足受持,供养经卷,华、香、璎珞,末香、涂香、烧香,幡盖、伎乐,燃种种灯,酥灯、油灯、诸香油灯、苏摩那华油灯、瞻卜华油灯、婆师迦华油灯、优钵罗华油灯,如是等百千种供养者。睾帝,汝等及眷属,应当拥护如是法师。’说是陀罗尼品时,六万八千人、得无生法忍。 感应录 出自 明 神僧传 宝通   僧宝通。梵行精修长诵法华经陀罗尼品。稍有灵异。时杨桥村有赵氏家妻为神所魅。请通持咒。通既至。神即现形。通告曰。神在村中合当兴福。如何反魅于人。神曰。非弟子事。此乃下部小鬼耳。遂呼小鬼至前责罚。赵妻因此得差。续后赵妻之病仍发歌吟竟夕又告通。通又去见所责鬼在病床前。通曰。前已诫治那得再来。汝若不去吾当诵咒令汝头作七分。如阿梨树枝也。鬼叩头求哀云。不烦咒也。从此病差。鬼不复至矣 一个叫做宝通的僧人,精修梵行,常诵法华经陀罗尼品, 有一些灵异. 这时候杨桥村有一个姓赵的人的妻子被鬼神所魅.于是请宝通去念咒. 宝通到了后,鬼神就显形了,宝通对鬼神说:"你应该在大家做好事为大家造福,为何反而魅人呢. 鬼神说:"这不关弟子的事,是下面的小鬼搞的."于是鬼神把小鬼叫过来责罚. 赵妻因此得到解脱了. 过了一些时间之后,赵妻有复发了,于是赵家当天又去告诉宝通. 宝通见到那个被责罚的小鬼在病床前. 宝通说:"之前已经教训过你了,你居然还来,你如果不去,我就诵咒让你的头破成七块如阿梨树枝. 小鬼吓怕了,磕头哀求说:"求你不要念咒了" 从此以后,赵妻病好了后,小鬼再也没来了.